OH LA LA – Teo Cabanel

Pleins feux sur Les Expressions Parfumées

Oh Là Là, Teo Cabanel

FR/

En 2020, la marque Teo Cabanel lance « Les Expressions Parfumées » avec trois nouvelles créations : « Oh Là Là », « Très French » et « Je ne sais quoi ». Cette nouvelle collection voulue plus responsable et plus accessible, ne fait cependant pas l’impasse sur la créativité et les belles matières. Bien au contraire ! Caroline Ilacqua, la créatrice de la marque, décide d’y traiter des thèmes olfactifs et des inspirations modernes, inédites, challengeant nos parfumeurs Marie Schnirer et Patrice Revillard.

Pour Oh Là Là, c’est sur l’idée d’une fragrance addictive dès la première vaporisation, d’un « love at first spray », d’une empreinte olfactive signée, que Patrice Revillard a travaillé ce boisé aux inflexions légèrement gourmandes.

« Santal crush », son nom de code lors du développement, est la représentation d’un bois de santal en majeur, texturé d’un cuir moderne, d’une noisette craquante, d’un iris vaporeux, d’une tonka généreuse et d’un musc langoureux.

« Dans Oh Là Là, nous avons travaillé un cuir contemporain, urbain, comme une gomme de cuir neuf qui sent le caoutchouc, le plastique chaud. Un sentiment de familiarité ancré dans notre époque, dans une conception moderne de cette matière. »

Patrice Revillard, parfumeur

En/

In 2020, Teo Cabanel launched a new line, more conscious and affordable but with no compromise on the creativity and the quality of the raw materials: « Les Expressions Parfumées« .

« I want a perfumery that is joyful, uncomplicated, transparent and clean. A perfumery that makes you smile. »

Caroline Ilacqua, creator of Teo Cabanel
Oh là là, Teo Cabanel – Patrice Revillard, 2020

« Santal crush » was its name during the process of creation. With this woody perfume around sandalwood, Patrice Revillard would surprise and provide addiction during the first seconds you smell it. Something as « a love at first spray » !

Oh là là was thought like an ultra-modern woody scent, urban and easy-to-wear. The sandalwood is wrapped in a rubbery leather, made with saffron, hazelnut and tobacco notes. A creamy tonka bean and white musk accord gives tenderness and depth to the perfume.

« A total crush, a magical formula, a signature that you cannot live without ! »

Teo Cabanel’s website

21 Conduit St, Jovoy [Fr/En]

Fruit d’un travail à quatre mains et deux nez, 21 Conduit Str est né d’une ébauche de formule créée par Oli Marlow, amateur de parfums anglais, confiée par le biais de François Hénin, fondateur de Jovoy, au savoir faire de Marie Schnirer, parfumeur Maelstrom.

Cette seconde création pour la maison Jovoy rend hommage à l’une des fleurs les plus anglaises qui soient : non pas la rose, mais la lavande !

« La lavande est à la parfumerie anglaise ce que les scones sont au Tea Time ! »

[jovoyparis.com]

Notes : pamplemousse, rhubarbe, hashish, lavande, fir balsam, almond, vétiver

— English version :

Forget everything you already know about lavender!

21 Conduit St is an hommage to the english store of the parisian boutique Jovoy and the result of a unique collaboration. Oli marlow, an english fragrance lover, imagined a scent based on the lavender. Maybe the most popular flower of the traditionnal english perfumery for men. The symbol of the gentleman. He met Marie Schnirer in Paris, at the Maelstrom Lab, introduced to him by François Hénin, founder of Jovoy. He gave to her a formula and the first samples of a fresh and sparkling woody lavender. He asked her to rework this composition by adding her know-how and her technical approach of the perfume composition.

« The secret of 21 Conduit St is the richness of its lavender duo- a very aromatic essential oil and an beautiful absolute. »

[Marie Schnirer, Maelstrom Perfumer]

Notes : grapefruit, rhubarb, lavender, hashish, almond, fir balsam, vetiver

A lire aussi / Read also :

Le pont de Claude, Les fleurs de l’Art [Fr/En]

« Pour ce parfum, j’ai souhaité travailler autour de trois axes : le japonisme, l’exubérance de la végétation et le vert. »

[Marie Schnirer, parfumeur Maelstrom]

Les fleurs de l’Art propose une retranscription olfactive de tableaux emblématiques de l’Histoire de l’Art.  Pour les deux premiers opus de la collection, Andréa Berger-Lefébure, directrice artistique de la marque, a décidé de se pencher sur deux toiles de Claude Monet qui ont été interprétées par Marie Schnirer.

Le pont de Claude propose une promenade dans la nature foisonnante d’un jardin rêvé.

Notes : galbanum, petitgrain, géranium, basilic, notes aquatiques, fruits exotiques, patchouli, mousse d'arbre, muscs.

 English version :

Les fleurs de l’Art is a new brand created by Andréa Berger-Lefebure. Passionate about painting and history of art, she decided to dedicate each fragrance of her collection to a famous painting. The first two perfumes are a tribute to Claude Monet. They have been created by Marie Schnirer.

Le pont de Claude (« Claude’s bridge ») offers a walk in an dreamlike garden, full of an abundant nature.

« For this perfume, I wanted to work around three axes: Japonism, abundant vegetation and green colors. »

[Marie Schnirer, Maelstrom perfumer]

Notes : galbanum, petitgrain, basil, geranium, aquatic notes, exotic fruits, patchouli, treemoss, musks.

Nuit de Sable, BDK Parfums (Fr/En)

Nuit de Sable est un parfum entre Orient et Occident, créé par Marie Schnirer pour BDK Parfums.

« Dans ce jardin du Palais Royal, à l’abri des regards, les pages d’un livre se tournent lentement. Intriguée, une silhouette s’avance pour entamer la conversation. » [BDK Parfums]

David Benedek, créateur de BDK, rêvait d’une rose. Une reine en soliflore comme seule héroïne d’un parfum. Marie Schnirer en a imaginé une interprétation complètement inédite, ne gardant de la rose que certaines de ses facettes pour dessiner le portrait d’une fleur voyageuse venue se poser sur le sable chaud des allées du Jardin du Palais Royal.

« Pour cette rose miellée et épicée, j’ai créé un accord « sable chaud », fait de santal et de notes minérales. C’est lui qui donne toute sa personnalité et sa signature à Nuit de Sable. » [Marie Schnirer, Maelstrom]

Notes : oxyde de rose, cardamome, noix de muscade, absolu rose de Turquie, cumin, accord sable chaud, musc, ambroxan, fève tonka, santal

375x500.57040

— English version :

Nuit de Sable was created by Marie Schnirer for BDK Parfums. Inspired by a summer night in the gardens of the Palais Royal in the center of Paris, this perfume is an ode to the queen of flowers : the Rose ! Marie decided to create this soliflore in an original way, by capting only few notes and particularities of the roses’ scent. Some spicy notes, a honey feeling, a metallic vibe… And by combinating the flower to an unusual « hot sand accord ».

« In this garden of the sumptuous Palais Royal, out of sight, the pages of a book are slowly turning. Intrigued, a silhouette advances to start the conversation » [BDK Parfums]

Notes : rose oxide, cardamom, Turkish rose absolute, nutmeg, cumin, hot sand accord, musk, ambroxan, sandalwood

A lire aussi / read also :

– Paris Luxus : « BDK interprète doublement la sensualité »

– Elle Le Suplément, janvier 2020 : « Nouvelles tentations – Les parfums capitaux »

– Délices Mag : « Nuit de Sable et Gris Charnel : Jeux de Séduction« 

Pavillon Rouge – Jovoy (FR/EN)

Jovoy, emblématique parfumerie et marque parisienne, lance Pavillon Rouge, un parfum de conquête et d’aventure !

Photo source : jovoyparis.com

« Alors que la lumière du jour décline, une goélette s’apprête à amarrer. Ses lignes distinctives ne laissent aucun doute à l’œil aiguisé : « celui-ci est un Corsaire ou s’est trompé de rade ! », marmonnent les vieux du port. Lorsque le vent se lève, il n’y a plus d’équivoque, le Jolly Roger claque et siffle un Memento Mori qui rappelle que la vie est fragile, alors autant la vivre bien. À l’ombre du Pavillon Rouge, mieux vaut une existence courte, pourvu qu’elle soit intense  »

Pavillon Rouge est une création de Marie Schnirer, aux arômes ambrés et vanillés, où se mêlent le rhum et le whisky, les épices exotiques et les bois précieux…

Photo source : jovoyparis.com

« Ode à la vie. Il invite à conquérir le jour puis la nuit, sans peur et avec l’assurance de ceux qui bravaient la mort pour quelque fortune et une gloire légendaire. »

— ENGLISH version :

Jovoy, the famous parisian perfume shop, launch Pavillon Rouge, a perfume of conquest and adventure !

« As daylight starts to decline, a schooner is busy readying itself to dock. It’s distinctive lines leave no doubt to the sharpened eye of an onlooker. “This one must be a privateer…” mumble the old people assembled in the port as they gaze across at the looming warship; “he must have made a mistake, docking here!” As the wind rises there can be no more ambiguity for a Jolly Roger slams into view and whistles a Memento Mori that reminds us that life is fragile, so we must live it well. But here the skull and crossbones are emblazoned on a red flag, meaning a short but good life is better! »

Pavillon Rouge was created by Marie Schnirer. It’s a blend of rhum and whisky, exotic spices and precious woods wrapped in ambery notes.

Compagnie Royale des Indes Orientales – Eaux de Toilette

Pour la Compagnie Royale des Indes Orientales, nos parfumeurs Marie Schnirer, Patrice Revillard, et notre directeur de la création Yohan Cervi, ont  imaginé cinq parfums afin d’amorcer le périple de ce nom emblématique à travers un voyage olfactif à travers les océans.

 

© Compagnie Royale des Indes Orientales

 

Chacune de ces eaux de toilette ont été composées autour de matières premières naturelles rapportées des quatre coins du monde. Ces plantes extraordinaires sont magnifiées par des accords à la fois ciselés et osés, mais toujours faciles à appréhender et à porter.

Phoebus est un hommage à l’Eau de Cologne de tradition : fraîche, simple et élégante, pleine d’agrumes gorgés de soleil.

Néroli lointain est une composition audacieuse mêlant la fleur d’oranger aux notes rieuses et acidulées de l’ananas.

Eau verte, bouffée d’air vivifiante, végétale et aromatique, a été pensée comme une eau fraîche et bucolique, qui se réchauffe de muscs et de résines pour se fondre sur peau.

Santal sacré, inspiré d’un thé au safran dégusté dans le souk de Deira, est un boisé de caractère, oscillant entre des notes fumées et cuirées et la douceur d’un lait d’épices.

Cèdre blanc est un bois clair, moderne et enveloppant, tissé de notes irisées, de muscs et de violette. Relevé d’une pointe de cumin, ce végétal-animal a été pensé comme une « peau de bois », sensuelle et organique.

Visuels : Bérengère Valogne

 

Vous pouvez découvrir ces cinq eaux de toilette dans les boutiques parisiennes de la Compagnie Royale des Indes Orientales au 55, rue de Bretagne (75003) et prochainement au 187, rue de Grenelle (75007).

Site web

Balenciaga x Colette x Aether x Maelstrom

MAELSTROM s’associe à Aether pour parfumer l’exposition Balenciaga chez Colette Paris.

Pour mettre en odeur l’œuvre de l’artiste Yngve Holen, une Porsche Panamera découpée en quatre, notre parfumeur Marie Schnirer a imaginé un parfum aux notes de cuir fumé, de goudron et de vinyle auxquelles s’ajoute une légère note de violette.

Le parfum est diffusé au premier étage de la boutique Colette, 213 Rue Saint Honoré à Paris,  jusqu’au 5 août 2017.